“Still loving you” by The Scorpions


Un testo davvero bello di Meine eSchenker del 1984

dedicata da G. a C. (che anche se non sa l’inglese la capirà 🙂

Time, it needs time
To win back your love again
I will be there, I will be there
Love, only love
Can bring back your love someday
I will be there, I will be there

I’ll fight, babe, I’ll fight
To win back your love again
I will be there, I will be there
Love, only love
Can break down the wall someday
I will be there, I will be there

If we’d go again
All the way from the start
I would try to change
The things that killed our love
Your pride has built a wall, so strong
That I can’t get through
Is there really no chance
To start once again
I’m loving you

Try, baby try
To trust in my love again
I will be there, I will be there
Love, our love
Just shouldn’t be thrown away
I will be there, I will be there

If we’d go again
All the way from the start
I would try to change
The things that killed our love
Your pride has built a wall, so strong
That I can’t get through
Is there really no chance
To start once again

If we’d go again
All the way from the start
I would try to change
The things that killed our love
Yes, I’ve hurt your pride, and I know
What you’ve been through
You should give me a chance
This can’t be the end
I’m still loving you
I’m still loving you, I need your love
I’m still loving you

“Rose of my heart”


by Johnny Cash

We’re the best partners this world’s ever seen,
Together as close as can be.
But sometimes it’s hard to find time in between,
To tell you what you mean to me.

You are the rose of my heart,
You are the love of my life.
A flower not fading nor falling apart,
If you’re tired, rest your head on my arm.
Rose of my heart.

When sorrow holds you in its arms of clay,
It’s rain drops that fall from your eyes.
Your smile’s like the sun come to earth for a day,
You brighten my blackest of skies.

You are the rose of my heart,
You are the love of my life.
A flower not fading nor falling apart,
If you’re cold, let my love make you warm.
Rose of my heart.

So hard times or easy times, what do I care,
There’s nothing I’d change if I could.
The tears and the laughter are things that we share,
Your hand in mine makes it good.

You are the rose of my heart,
You are the love of my life.
A flower not fading nor falling apart,
If you’re cold, let my love make you warm.
Rose of my heart.

You are the rose of my heart,
You are the love of my life.
A flower not fading nor falling apart,
If you’re cold, let my love make you warm.
Rose of my heart.

Johnny Cash sings this song

http://www.youtube.com/watch?v=m9vfjTBo4jQ

“Desert Rose”


Cheb Mami Introduction (Moroccan Arabic):]
Hadaee mada tawila
Wa ana nahos ana wahala ghzalti
Wa ana nahos ana wahala ghzalti
Wa ana nahos ana wahala ghzalti
[English:]
Oh night oh night
It has been a long time
And I am looking for myself and my loved one
And I am looking for myself and my loved one
And I am looking for myself and my loved one

I dream of rain
I dream of gardens in the desert sand
I wake in vain
I dream of love as time runs through my hand

I dream of fire
Those dreams are tied to a horse that will never tire
And in the flames
Her shadows play in the shape of a man’s desire

This desert rose
Each of her veils, a secret promise
This desert flower
No sweet perfume ever tortured me more than this

And as she turns
This way she moves in the logic of all my dreams
This fire burns
I realize that nothing’s as it seems

I dream of rain
I dream of gardens in the desert sand
I wake in vain
I dream of love as time runs through my hand

I dream of rain
I lift my gaze to empty skies above
I close my eyes
This rare perfume is the sweet intoxication of her love

[Cheb Mami (Moroccan Arabic):]
Aman aman aman
Omry feek antia
Ma ghair antia
Ma ghair antia
[English:]
Aman aman aman
My life is for you
And no one other than you
And no one other than you

I dream of rain
I dream of gardens in the desert sand
I wake in vain
I dream of love as time runs through my hand

Sweet desert rose
Each of her veils, a secret promise
This desert flower
No sweet perfume ever tortured me more than this

Sweet desert rose
This memory of Eden haunts us all
This desert flower
This rare perfume, is the sweet intoxication of the fall

[Cheb Mami (Moroccan Arabic):]
Ya lili ah ya leel
[English:]
Oh night oh night

Sting sings this song

http://www.youtube.com/watch?v=u2rQY_n3xC4&feature=related

“My foolish heart”


The night
Is like a lovely tune
Beware
My foolish heart
How white
The ever constant moon
Take care
My foolish heart

There’s a line between love and fascination
That’s hard to find on an moment such as this
For they all have that very same sensation
When you’re lost in the magic of a kiss

Your lips
Are much too close to mine
Beware
My foolish heart
But should
Our eager lips combine
Then let
The fire start

For this time it isn’t fascination
Or a dream that could fade and fall apart
It’s love
This time it’s love
My foolish heart

There’s a line between love and fascination
That’s hard to find on an moment such as this
For they all have that very same sensation
When you’re lost in the magic of a kiss

Your lips
Are much too close to mine
Beware
My foolish heart
But should
Our eager lips combine
Then let
The fire start

For this time it isn’t fascination
Or a dream that could fade and fall apart
It’s love
This time it’s love
My foolish heart.

http://dailymotion.virgilio.it/video/x2dqob_oscar-peterson-trio-my-foolish-hear_music

http://www.youtube.com/watch?v=a2LFVWBmoiw

http://www.youtube.com/watch?v=AjBjnL2ZrJU

My foolish heart


The night is like a lovely tune
Beware my foolish heart
How white the ever constant moon
Take care my foolish heart
There’s a line between love and fascination
That’s hard to see on an evening such as this
‘Cause they all give the very same sensation
When you’re lost in the magic of a kiss

His lips are much too close to mine
Beware my foolish heart
But should our eager lips combine
Then let the fire start
‘Cause this time it isn’t fascination
Or a dream that will fail and fall apart
It’s love this time
It’s love my foolish heart